sahar.elaraby

الجودة فى التعليم
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتالتسجيلدخول
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
المواضيع الأخيرة
ازرار التصفُّح
 البوابة
 الرئيسية
 قائمة الاعضاء
 البيانات الشخصية
 س .و .ج
 بحـث
أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
Admin
 
اية عاطف
 
سحر عامر
 
sayed16th
 
شيرين السيد
 
عماد عبد الحميد
 
على شوقى مصطفى
 
جمال لطفي الطنطاوي
 
كريم عامر
 
mohamad
 

شاطر | 
 

 Champion ( 1 ére secondaire )

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
عبير امين



عدد المساهمات : 7
تاريخ التسجيل : 05/10/2010

مُساهمةموضوع: Champion ( 1 ére secondaire )    الأربعاء نوفمبر 03, 2010 12:13 pm

سوف احاول مرة اخري ارجو ان تنجح المحاوله

I. mots et expressions
( Vocabulaire )
un bureau de tabac دكان لبيع التبغ
un buraliste بائع التبغ
un boulanger خبّاز
une bijouterie متجر حِلى
faire un circuit autour du Caire يقوم بجولة سياحية حول القاهرة
se promener dans un grand bazar يتنزه في سوق شرقية كبيرة
faire une croisière de quelques jours sur le Nil
يقوم برحلة( نهرية ) في النيل لعدة أيام
un peu chaud, mais c’était très agréable
حار إلي حدٍ ما لكنه رائع
Ils nous ont montré la ville comme de vrais guides
جعلونا نشاهد المدينة كما لوكانوا مرشدين سياحيين فعلاً
tiens ! عجباً !
Ah bon ? حقاً ؟
Le teint mat بشرته كامدة
Une trentaine d’ années في الثلاثين من عمرة
Les cheveux frisés شعرة مجعد
Discuter ( avec ) تناقش ( مع )
Se perdre يتوه / يضل الطريق
Retrouver يجد ( بعد أن فقد )
Loger يسكن ( لمدة محدودة )
Sympathique لطيف
Mince رفيع
Magnifique رائع
Découvrir la civilisation égyptienne
يقف علي ( يكتشف ) الحضارة المصرية








ملحوظة هامة
لاحظ في الحوار الموجود ص( 8 ) في الكتاب وجود جمل استفهامية مثل:
• Et il faisait quel temps ?
• Vous logiez où ?
أي أن أداة الاستفهام موضوعه في آخر السؤال ولم تتبع الترتيب الذي ألفناه فكيف ذلك ؟
نقول أن اللغة العامية – بالنسبة للاستفهام الجزئي – تتسم بسمتين :
أ‌- إما أن تأتي بأداة الاستفهام في آخر الجملة .
ب‌- وإما ألا تلتزم بتقديم الفعل علي الفاعل مع عدم الإتيان
بـ (est - ce que ) .
مثال ذلك :
Où vas – tu ? ( لغة مألوفة )
Où tu vas ?
Tu vas où ? ( لغة عاميه )
II. Éléments de lecture .

(1) Nature du texte : dialogue ( conversation ) .
(2) Lieu : bureau de tabac .
(3) Personnages : M. vaz , M. Dubois , une cliente .




( 4 ) Sommaire
M. Dubois et sa femme sont allés en Égypte . là, ils ont croisière sur le Nil et un circuit autour du Caire .
Ils ont vu les pyramides et visité le musée . Ils se sont promenés clans un grand bazar où sa femme s’est prdue , mais il l’ a retrouvée devant une bijouterie . Ils habitaient chez leurs amis au Caire . M. Dubois décrit som ami Gamal à m. vaz qui a envie de visiter l’ Égypte bientôt .


l’ idée principale ,
“passer les vacances en Égypte”


(5) ( vocabulaire ) en francais :

une croisière = un voyage en bateau .
un circuit = une promenade organisée .
se perdre = ne pas trouver son chemin.
Une trentaine d’ année = environ trente ans .
Des cheveux frisés = des eheveux bouclés raides .
Le teint = la couleur de la peau .
Mat = sombre = foncé Claire .
Loger = habiter .






III. Actes de parole Comment s’ exprimer ?

Tiens ! عجباً !
Tiens donc ! عجباً !
Quelle surprise ! يا للمفاجأة !
Ça alors ! يا ه !
Je n’ en reviens pas ! لا أصدق !
Ouf ! أفّ !
Je me sens mieux ! أشعر بتحسن !
Heureusement …! لحسن الحظ ...!
J’ aime mieux ça ! أفضل ذلك !
Cheveux : blonds, gris, noirs, bruns,roux,
blancs, raides, frisés .
Yeux : marron, bleus, verts .
Visage : carré, rond, long, ovale .
Teint : clair, mat .
Taille : petit , grand, de taille moyenne .
Corpulence : maigre, mince, fort, corpulent.
Humeur : sympa, pas sympa .
âge : jeune, vieux.
Vêtements : Il ( Elle ) porte………
Il ( Elle ) porte des lunettes .
Il ( Elle ) porte des chaussures….









 Verbes de descriptions .
 أفعال الوصف .
 être ……… ( jeune, vieux ……… etc ) .
 avoir les yeux ..…, les cheveux ..…, le teint ..…, le visage ….
 porter ……… .
 ملحوظة (1) :
نستخدم أدوات المعرفة بدلا من صفات الملكية أمام أعضاء جسم الإنسان .
قـــــل j’ai mal à la tête .
لا تقل j’ai mal à ma tête .
 ملحوظة (2) :
ونستخدم أدوات المعرفة أمام صفات وصف الإنسان .
Il a les cheveux blonds .














IV. Mécanismes .
Grammaire .
 Rapports cntre
 Imparfait / passé compose .




Passé compose .

Imparfait .

1- يُترجم بـ " فعل بسيط " :
مشي ، أكل ، ضرب ، ...... إلخ .
2- يدل علي حدث تم في زمن ماضٍ
محدد .
3- يدل علي الحدث ذاته .
4- يشير إلي سلسلة من الأحداث
المتتابعة .

1- يُترجم بـ " كان + فعل بسيط ":
كان يمشي، كان يأكل، كان يضرب،....إلخ.
2- يشير إلي حدث تم في زمن ماضٍ غير
محدد .
3- يدل علي وصف الحدث .
4- يشير إلي عادة كانت تحدث في
الماضي .


وإذا وجد في جملة حدثان أحدهما وقع أثناء استمرار الآخر ، فالحدث ( القصير ) يوضع
في الماضي المركب و ( الحدث الطويل ) يوضع في الماضي المستمر .
إذا كانت أداة الربط في الجملة :
Pandant que, au moment où, car, qui, parce que, comme .
فالفعل يوضع بعدها مباشرةً في الماضي المستمر والفعل الآخر في الماضي المركب .


وإذا كانت أداة الربط " quand " فالفعل يوضع بعدها غالباً في الماضي المركب
والفعل الآخر يوضع :
أ‌) في الماضي المركب ، إذا تتابع الحدثان .
ب‌) في الماضي المستمر إذا قطع أحدهما الآخر .
بعض الأفعال تستخدم في الماضي المستمر أكثر من إستخدامها في الماضي المركب .
Avoir, croire, désirer, espérer, être, penser, pouvoir, savoir, vouloir .
ولمزيد من الإيضاح نوضح عن طريق أمثلة الفرق بين الزمنين بالإنجليزية :
I used to see him every day . ( E )
Je le voyais tous les jours . ( F )
I saw him yesterday . ( E )
Je l’ ai vu hier . ( F )
What were you doing when he called you ? ( E )
Que faisiez – vous quand il vous a téléphoné ? ( F )
What did you do when he called you ? ( E )
Qu’ avez – vous fait quand il vous a téléphoné ? ( F )
I did not have a lot of money when I was young. ( E )
Je n’ avais pas beaucoup d’ argent quand j’ étais jeune . ( F )














L’ expression
du temps .

يجب الإشارة أن الأحداث الزمنية تتعلق أساساً بثلاث مصطلحات :
1. الأسبقية ( وهي أن يحدث الحدث في البداية ) .
L’ antériorité .
2. الألحقية ( وهي أن يحدث الحدث بعد حدث آخر ) .
La postériorité .
3. التزامن ( وهي أن يحدث الحدثان في وقت واحد ) .
La simultanéité .

نوع العلاقة .
فعل في المصدر + avant de
أســـــــــــم + avant

ماض المصدر + après
أســـــــــــم + après

صيغة إخبارية + quand, lorsque
+ au moment où
فعل في الصيغة الإخبارية يشير إلي حدث
غير مستمر. ( مثل arriver, sortir )
Au moment de
فعل في المصدر +
أســـــــــــم +

تطابق اسم المفعول


1- اسم المفعول المصرف مع المساعد ( être ) :

اسم المفعول المصرف مع المساعد ( être ) يزامله ما يلي :
elle = e
Ils = s
elles = es

2- اسم المفعول المصرف مع المساعد ( avoir ) :

اسم المفعول المصرف مع المساعد ( avoir ) يزامله ما يلي :
elle = e
Ils = s
elles = es

3- ولكن ذلك لا يتم إلا إذا توافرت هذه الشروط :

أ- أن يسبق بضمير الوصل ( que ) أو بـ (les, , la,‘l ) { ضمائر شخصية مفعول
مباشر } .
ب- أن يكون الفعل مباشر .
ج- أن يكون الزمن مركب .












Le passif

خطوات التحويل من المعلوم إلي المجهول :

1- المفعول يصير فاعلاً مسبوقاً بحرف الجر ( par ) .
2- الفاعل يصير مفعولاً .
3- نصرف فعل ( être ) في زمن الجملة الأصلي .
4- وإذا كان الفاعل الجديد ( elles, ils, elle ) تزاد له حروف التبعية ( es, s, e ) .


L’ élève écrit la leçon .
La leçon est écrite par l’ élève .













V- Composition .




1- احكي عن عطلة قضيتها في باريس ( الأماكن التي زرتها – حالة الطقس –
انطباعاتك ......... إلخ . ) .
 l’ été dernier, j’ ai passé mes grandes vacances à Paris .
 j’ y ai visité la tour Eiffel, lelouvre et beaucoup d’ autres
monuments.
 il faisait un peu froid, mais c’ était très agréable .
 j’ étais vraiment gai ( content ) de voir la ville de lumières .
 Quel charme on a en voyageant !
2- ترسل خطاباً لصديقك الفرنسي تدعوه لزيارة بلدك وتوضح له الأماكن والآثار التي
يمكن مشاهداتها :
Mansoura, le 1/11/2002

Cher Paul
Je t’ écris cette lettre, je t’ invite à venir en Egypte pays des Pharaons.
Là, on verra beaucaup de sites :
Le musée égyptien, la citadelle, les Pyramides, le Sphinx, ……… etc .
Tu seras heureux de cette visite .
Bien à toi


الاجابات النموذجية لأسئلة الكتاب المدرسي
VII. Exercices

( a ) عبر بالفرنسية :

1) تسأل صديقك أين ذهب أثناء أجازته .
2) تقول أنك قمت برحله نهرية في النيل .
3) تخبر صديقك الفرنسي أن زيارة مصر في أجازته القادمة فكرة رائعة .
4) تسأل صديقك عن حال الطقس في فرنسا عندما زارها العام الماضي .
5) تصف صديقك الفرنسي لوالدك .
6) تسأل صديقك عن أوصاف شخص آخر .
7) تقول أن السياح يأتون مصر لاكتشاف الحضارة المصرية .
Cool تبدي ارتياحك لعدم خطورة الحادث الذي وقع لصديقك .
9) تبدي دهشتك لشراء صديقك لسيارة يابانية.
10) تبدي ارتياحك لاجتياز أختك الثانوية العامة .
11) تبدي دهشتك لرؤية صديقك الذي كنت تعتقد أنه في روما .
12) تبدي ارتياحك لذهابكم للعشاء في المطعم .
13) تبدي دهشتك لرؤية صديقك في نفس الفندق الذي تنزل فيه .
14) تصف شعورك بالارتياح بعد امتحان صعب .
15) تقول أن حادث السيارة الذي وقع علي الطريق السريع سببه الأمطار
العنيفة .






(b) Chisis la bonne réponse :
1) Je ne suis pas alle’ à mon travail, car j’ ……. malade .
( ai été – étais – serai ) .
2) Hier, il …………… un temps splendide .
( fait – a fait – faisait ) .
3) La maison est …………par les maçons .
( bâti – bâtie – bâtis ) .
4) La chanson que j’ ai …………… était enchanteresse . ( écoutée – écouté – écoutés ) .
5) Après …………, elle était triste .
( votre depart – vous êtes parties – vous étes parti ) .
6) Il n’ a pas trouvé la montre qu’ il …………… .
( a cherchée – cherchait – cherche ) .
7) La lettre a été écrite …………paul .
( de – dans – par ) .
Cool Quand il ………… , il ………… encore jour .
( faisait – a fait – est arrivé – arrivait ) .

( c ) اكتب فيما يلي :
1. اكتب حواراً دار بينك وبين أحد أصدقائك الفرنسيين حول زيارته لخان الخليلي وكيف تاهت زوجته هناك وكيف وجدها .





الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
Champion ( 1 ére secondaire )
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
sahar.elaraby :: المواد الدراسية :: Qualité française-
انتقل الى: